Is A Porphyrion On The Do Not Eat List?

Purple Swamphen (Porphyrio porphyrio) Cropped WikiC

Purple Swamphen (Porphyrio porphyrio) Cropped WikiC

Is The Porphyrion On The Do Not Eat List? When the Birds of the Bible articles were written several years ago, I used my e-Sword program to search for the names of different species of birds on the “Do Not Eat List.” Now, the BibleGateway Bibles are also available for me to use. Time to check these new resources to see if any other name of bird is in one of their Bible translations.

I started with Leviticus 11:18 and Deuteronomy 14:17 [The beginning of the “Do Not Eat List” of birds] Looking through the list, Porphyrion caught my attention.

When I first started searching this word out on Google, here is what came up: “In Greek mythology, Porphyrion (Ancient Greek: Πορφυρίων) was one of the Gigantes (Giants)…” Whoa! That’s not a bird, but a Greek Mythology character, and not a very nice one. That is the reason for this title.

Purple Swamphen (Porphyrio porphyrio) ©WikiC

Purple Swamphen (Porphyrio porphyrio) ©WikiC

Ah! But further researching found that the Porphyrion is actually another name for the Swamphen. Notice the scientific name in the photo.

Porphyrio porphyrio. That is most likely why the Douay-Rheims 1899 [American edition DRA] translated it that way. They are the only English Bible that translates the bird this way.

They translated the two verses as:

“And the swan, and the bittern, and the porphyrion,” Leviticus 11:18 DRA

“And the cormorant, the porphyrion, and the night crow,” Deuteronomy 14:17 DRA
also
“and a dipper, a porphyrio, and a rearmouse, a cormorant,” WYC [Here’s a verse to check out :) ]

Purple Gallinule at Lake Hollingsworth by Lee

Here is a bit about this Swamphen family:

“Porphyrio is the swamphen or swamp hen bird genus in the rail family. It includes some smaller species which are usually called “purple gallinules”, and which are sometimes separated as genus Porphyrula or united with the gallinules proper (or “moorhens”) in Gallinula. The Porphyrio gallinules are distributed in the warmer regions of the world.

The genus Porphyrio was introduced by the French zoologist Mathurin Jacques Brisson in 1760 with the western swamphen (Porphyrio porphyrio) as the type species. The genus name Porphyrio is the Latin name for “swamphen”, meaning “purple“. [Wikipedia – Swamphen]

Purple Gallinule by Lee at Lake Parker 1-7-12

Purple Gallinule by Lee at Lake Parker 1-7-12

Searching this blog, there is a previous post written about the porphyrion or Swamphen in 2013. Birds of the Bible – Name Study – Swamphen or Waterhen
Stay tuned for more searches of the Birds of the Bible – Do Not Eat list!
[Yes, I believe in using the main translations of the Bible; like KJV, NKJV, and NASB, but these searches are for just finding different birds to write about. God created all the birds, and I find it interesting to see how these birds are translated.]

This is one of the reasons we post a Disclaimer about the different Bible versions.

Replies Welcomed!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.