(1) “Can you draw out Leviathan with a hook, Or snare his tongue with a line which you lower? (2) Can you put a reed through his nose, Or pierce his jaw with a hook? (9) Indeed, any hope of overcoming him is false; Shall one not be overwhelmed at the sight of him?” (Job 41:1,2,9) NKJV
(19) “Out of his mouth go burning lights; Sparks of fire shoot out. (20) Smoke goes out of his nostrils, As from a boiling pot and burning rushes. (20) Smoke goes out of his nostrils, As from a boiling pot and burning rushes. (21) His breath kindles coals, And a flame goes out of his mouth. (22) Strength dwells in his neck, And sorrow dances before him. (23) The folds of his flesh are joined together; They are firm on him and cannot be moved. (24) His heart is as hard as stone, Even as hard as the lower millstone. (25) When he raises himself up, the mighty are afraid; Because of his crashings they are beside themselves. (26) Though the sword reaches him, it cannot avail; Nor does spear, dart, or javelin. (27) He regards iron as straw, And bronze as rotten wood. (28) The arrow cannot make him flee; Slingstones become like stubble to him.” (Job 41:19-28 NKJV)These verses definitely describe some sort of large and strong critter in the sea or a body of water. Sounds like something you wouldn’t want to “tangle” with. Webster’s Definition of Leviathan (1828 ver.) LEVI’ATHAN, n. [Heb.] 1. An aquatic animal, described in Job 41, and mentioned in other passages of Scripture. In Isaiah, it is called the crooked serpent. It is not agreed what animal is intended by the writers, whether the crocodile, the whale, or a species of serpent. 2. The whale, or a great whale. I forgot to put this is the first article: Webster’s Definition of Behemoth (1828 ver.) BE’HEMOTH, n.]Heb. a beast or brute; from an Arabic vert, which signifies, to shut, to lie hid, to be dumb. In Eth.dumb.] Authors are divided in opinion as to the animal intended in scripture by this anme; some supposing it to be an ox, others, an elephant; and Bochart labors to prove it the hippopotamus, or river horse. The latter opinion is most probably. [See Hippopotamus.] The original word in Arabic signifies a brute of beast in general, especially a quadruped. Both of these definitions have left the authors guessing, yet God, the Creator knows exactly what they were.
R A Torrey’s – Leviathan Nave’s – Leviathan Wordless Birds